Sprendimas nenagrinėti baudžiamojo skundo prieš Didemą Arslaną Yılmazą
įvairenybės / / March 31, 2022
Van Advokatų asociacijos baudžiamasis skundas prieš Didemą Arslaną Yılmazą, kuris pasakė: „Tai yra Turkijos Respublika“, kai išjungė transliaciją, motyvuodamas tuo, kad įžeidė savo kurdiškai kalbantį svečią, baigėsi baudžiamojon atsakomybėn.
Van Advokatų asociacija pradėjo transliaciją motyvuodama tuo, kad per Show TV laidoje jis įžeidė savo kurdiškai kalbantį svečią: „Ne, ne, ponia Türkan, mes taip pat turime suprasti. Patraukime ponią Turkan nuo linijos. Jis negali įžeidinėti merginų, nemoka taip kalbėti, truputį suprantu, kurdiškai tikrai nemoku. Pasikalbėk su teta, suprasime, ar ji tinkamai kalba turkiškai. Tai yra Turkijos Respublika. Mes tos kalbos nemokame, jei žinotume, suprastume ir kalbėtume. Aš nežinau" Didemas Arslanas Yilmazas Jo baudžiamasis skundas jo atžvilgiu buvo atmestas.
Salih Sertkal iš laikraščio sienos žiniospagal jo; Peticijoje, pateiktoje Van vyriausiajai prokuratūrai, Yılmaz's "neapykantos nusikaltimas" ir "viešas pažeminimas" Prokuratūra, įvertinusi pareiškimą dėl to, kad jis padarė nusikaltimą, nusprendė baudžiamojo nekelti.
Van Advokatų asociacijos kalbos komisijos pateiktame baudžiamajame skunde buvo atkreiptas dėmesys į šiuos klausimus.
„Serveris apsimeta, kad Turkijos Respublikoje draudžiama kalbėti kita kalba nei turkų, reiškė, kad tos pačios rasės žmonėms kalbėti kita kalba yra nusikaltimas ir kad tai turi savo kainą. Kaip bus matyti jūsų prokuratūros atliekamo tyrimo metu, paaiškės, kad įtariamasis per spaudą viešai įžeidžia rasę, kalbą ir net niekina tai. Po įtariamojo neapykantos kurdų kalbai tūkstančiai žmonių reagavo į šią neapykantą kurstančią kalbą tiek socialiniuose tinkluose, tiek socialiniuose tinkluose. Didelis nacionalinis atsakas ir neapykanta kurdų kalbai apskritai ir kurdų tautai konkrečiai. pareikalauti nubausti įtariamąjį pagal Jūsų prokuratūros ex officio atliekamą tyrimą už jo kalbą. Mes darome."
KAS NUTIKO?
“, kuris dienos metu pasirodo ekrane jūsų ausyjeNiekada nepasiduok“, laidos vedėjas Didemas Arslanas Yılmazas yra tiesioginis transliuotojas, norintis studijoje pasikalbėti kurdiškai su savo sūnėnais. moterisPaėmiau jį iš eterio. Moteris, įžeidusi savo sūnėnus, pradėjusi kalbėti buvo pašalinta iš eterio.
didem arslan
„SUPRASTOME JEI KALBĖSIME ANGLIŠKAI“
Teigdama, kad moka kurdų kalbą ir supranta įžeidimus, Didem Arslan Yılmaz pertraukė Taşçı kalbą. Yilmaz sakė:
„Ne, ne, ponia Türkan, mes taip pat turime suprasti. Patraukime ponią Turkan nuo linijos. Jis negali įžeidinėti merginų, nemoka taip kalbėti, truputį suprantu, kurdiškai tikrai nemoku. Pasikalbėk su teta, suprasime, ar ji tinkamai kalba turkiškai. Tai yra Turkijos Respublika. Mes tos kalbos nemokame, jei žinotume, suprastume ir kalbėtume. Aš nežinau"
didem arslan
jis atsiprašė
Didem Arslan Yılmaz, kuri pareiškė, kad ji nereagavo į kurdų kalbą, sakė, kad asmuo, kurį ji paėmė iš laidos, svaidė įžeidimus. Yılmaz, kuris padarė ilgą pareiškimą savo socialinio tinklo paskyroje, pasidalijo straipsniais.
Štai Didem Arslan Yılmaz pareiškimas:
1- Hayriye Taşcı, kuri vakar atėjo į mūsų transliaciją iš Urfos, prisijungė prie mūsų programos su savo vyresniąja seserimi Ayfer Taşcı sakydama: „Jo tėvas pagrobia iš manęs mano 4 mėnesių kūdikį, padėk man“. Merginos bijojo būti nužudytos sakydamos, kad joms grasina jų šeimos.
2- Kol vyko transliacija, prie transliacijos panoro prisijungti merginų teta Türkan. Su sūnėnais jis laisvai kalbėjo turkiškai, pirmiausia mergaites įžeidinėjo turkiškai. Tada jis staiga pasakė, kad nori su merginomis pasikalbėti kurdiškai.
3- Hala Türkan nenorėjo, kad aš ir mano publika suprastume jos pokalbį su merginomis. Kalbėdamas kurdiškai su sūnėnais jis norėjo nuslėpti tai, kas buvo sakoma. Jūsų teta iš anksto neprašė mūsų vertėjo.
4- Aš neprieštarauju turkiečių ponia, nes ji yra kurdė. Paėmiau jį iš eterio, nes jis įžeidinėjo ir keikė savo sūnėnus. Jei taip būtų, nebūčiau vedęs jūsų sūnėnų laidoje.
5- Negaliu reaguoti į kurdus. Laidoje neturiu jokios išraiškos kaip rytų kalba...
6- Jei Hala Türkan norėtų kalbėti arabiškai, jei ji būtų norėjusi kalbėti angliškai, būčiau parodęs tokią pat reakciją. Kadangi mums reikėjo žinoti, ką ji pasakė, aš nerimavau dėl merginų saugumo.
7- Esu Sivų šeimos dukra. Visiškai juokinga teigti, kad aš skiriu savo šalies rytus, vakarus, šiaurę ir pietus, o ypač pasakyti, kad darau skirtumą etniniu požiūriu.
8- Tikslas tų, kurie aptarnauja tik 10 sekundžių transliacijos ir pradeda linčiuoti tarsi vyksta politinė diskusija „Šalies lūžių braižymas“ Pastaba: Beje, aš neturiu problemų su tais, kurie kalba kurdiškai, atsiprašau mūsų įskaudintų piliečių. Norėčiau.